Jarrod Fowler - Translation as Rhythm
"Translation as rhythm" est une enquête de référence, réflexivité, et la stase travers la réactivation des contenus, des méthodes et des structures de compositions passées. Fowler avance une position historique considéré comme des post-conceptuel et post-minimal pensée, la pratique et le statut. Le CD fait spécifiquement référence à Ludwig Wittgenstein, Erik Satie, John Cage, Joseph Kosuth, James "JLIAT" Whitehead et Fowler lui-même. "Translation as rhythm" comprennent: des sons percussifs de transport structures périodiques et apériodiques, les synthétiseurs vocaux, les listes numériques, le bruit drone, des enregistrements de terrain et un livret supplémentaire.
Pistes:
1. Wittgenstein to Fowler
2. Satie to Cage to Fowler
3. Variable Occurrences to Fowler to Fowler
4. Kosuth to Fowler
5. Fowler to Fowler
6. Digital Data to Whitehead to Fowler
7. Fowler to Fowler to Fowler
8. Fowler to Fowler
durée: 77-minutes