Livre des poèmes de Jonas Mekas traduit par Adolfas Mekas.
Nos conditions générales de ventes
Livraison
Traduit du lituanien par Vyt Bakaitis. Words Apart and Others présente pour la première fois au public anglais des poèmes couvrant trois décennies de la carrière de Jonas Mekas (1967-1998). Le livre s'ouvre sur une préface opportune et perspicace de la poétesse Anne Waldman.
_______
« Dans ses poèmes, Jonas Mekas, cinéaste et artiste légendaire, entreprend un voyage dantesque à travers les cercles qui entourent le moi. Et comme Dante, au lieu de voir horizontalement d'un endroit fixe à l'horizon, Mekas voit verticalement, mais du monde éclairé aux profondeurs de l'expérience. En plus de mettre en scène un examen vertigineux du sens d'une vie, la verticalité frappante de ses lignes fonctionne comme une tarière « qui va / plus profond, / plus profond / à l'intérieur ».
-Forrest Gander
« Tout comme ses films, les poèmes de Jonas Mekas conservent leur dignité, leur rythme se déroulant alors que le poète regarde les montagnes depuis un avion. Plus tard, il est un peu comme un acteur assis sur le rivage, anticipant l'obscurité, utilisant 'âme' au singulier, se souvenant de son enfance et de ses vieux amis, puis c'est le jour, d'un jaune éclatant, et il recommence. Les couleurs sont vraies, l'expérience est si réelle. Les poèmes de Mekas sont un vrai bonheur à lire, opportuns et rafraîchissants comme un verre d'eau parfait.
-Eileen Myles
Textes : Jonas Mekas
Traducteur : Vyt Bakaitis
Pages : 88
Couverture : Couverture souple
Type : Poésie
Langue : Anglais
Année de publication : 2018
ISBN : 978-0-9907881-4-0